Imprimir

Programa

CURSO: TALLER EXPERIMENTAL DE INVESTIGACION SOCIAL: LENGUAJES, MATERIALES Y ARTEFACTOS
TRADUCCION: SOCIAL RESEARCH EXPERIMENTAL WORKSHOP: LANGUAGES, MATERIALS AND ARTIFACTS 
SIGLA: ANT2264 
CREDITOS: 10 
MODULOS: 02  
CARACTER: OPTATIVO
TIPO: TALLER DE INVESTIGACION
CALIFICACION: ESTANDAR
DISCIPLINA: ANTROPOLOGIA
DESCRIPTORES: INVESTIGACION SOCIAL, METODOLOGIAS EXPERIMENTALES, MATERIALIDAD


I.DESCRIPCIÓN DEL CURSO

El presente curso busca crear un espacio de experimentacion para la investigacion social, ampliando el rango de tecnicas y materiales utilizados en la construccion de sus resultados. El punto central propone que toda investigacion se cristaliza en la creacion de un artefacto final (generalmente un texto escrito), cuya objetualidad puede ser tematizada y abierta hacia otras formas, soportes y lenguajes.

Para aproximarse a este proceso experimental de investigacion, los estudiantes seran provisto de una serie de dispositivos, lenguajes y materiales a traves de los cuales realizar una traduccion. Con esto se pretende expandir los recursos disponibles para la investigacion, buscando un cruce interdisciplinario que incluye elementos provenientes de la cartografia, la imagen fija o en movimiento, el texto escrito, la sonoridad, instalacion, web, museografia, etc. El desarrollo del curso tendra un enfoque practico basado en trabajos y ejercicios de experimentacion a lo largo del semestre, lo cual sera complementado con clases teoricas y la presentacion de ejemplos atingentes. 


II.OBJETIVOS DE APRENDIZAJE

1. Desarrollar investigacion social a partir de la interaccion y reflexion critica de lenguajes procedimientos y materiales para el acercamiento a los fenomenos sociales.

2. Integrar elementos de las artes visuales, la cartografia y el dise?o para el desarrollo de investigacion social desde un enfoque interdisciplinario.  

3. Distinguir la investigacion social como un proceso de traduccion, dirigido hacia la construccion  de artefactos para ser puestos en el mundo.


III.CONTENIDOS

1. Acerca de la Traduccion: huellas, colecciones y artefactos. 

1.1 Huellas: del numero a lo sensorial.

1.2 El dispositivo de recoleccion, su dise?o e implementacion. 

1.3. Combinacion y superimposicion de las colecciones.

1.4 La estabilizacion del artefacto final. 


2. Las Dimensiones del Artefacto. 

2.1 Semiotica: Lenguaje, retorica y significado. 

2.2 Material: Objetualidad y percepcion.

2.3 Social: Circulacion, relacion y referencia. 


3. Artefacto y politica: La Figuracion de Totalidad 

3.1 La brecha individuo/sociedad y su articulacion.

3.2 Meta-relato y hegemonia.

3.3 El artefacto Cosmogramatico.

3.4 Arte, cartografia y mediacion. 


4. El Artefacto Cartografico: Imagen y ficcion. 

4.1 El modelo cartesiano o matematico de la cartografia.

4.2 La imposibilidad del mapa perfecto.

4.3 Cartografias fugitivas y otras formas de visualizacion del espacio (y tiempo). 


5. El Artefacto Escrito: Grafia(s) y Lenguaje. 

5.1 Escritura Logografica: El libro y el alfabeto Occidental

5.2 Escritura Pictografica: Icono e imagen

5.3 Escritura Ideografica: Los codices Mixtecas y la escritura China.

5.4 Otras grafias: El caso del Kiphu y el textil Andino.

	 
6. El artefacto luminico: traduciendo la luz. 

6.1 Realismo pictorico: la invencion de la perspectiva.  

6.2 El daguerrotipo y la camara fotografica.

6.3 La imagen en movimiento. 

6.4 El montaje cinematografico. 

	
7. El artefacto medial: la web 

7.1 La plataforma multi-medial.

7.2 Inmaterialidad y circulacion de la informacion. 

7.3 Cartografias digitales.

7.4 Big-data y visualizacion de la informacion. 


8. Hacia otros artefactos y disciplinas posibles 

8.1 Dibujo y croquis: Dos dimensiones a mano alzada. 

8.2 Instalacion: Organizacion de la tridimensionalidad. 

8.3 Museografia: Curatoria del recorrido.

8.4 Performance: La intervencion transitoria.


IV.METODOLOGIA PARA EL APRENDIZAJE
	
- Clases expositivas

- Talleres grupales

- Aprendizaje basado en proyectos


V.EVALUACION DE APRENDIZAJES

1. Evaluacion escrita de los conceptos discutidos en clases (35%) 

2. Ejercicios aplicados  (20%)

3. Dise?o de un proceso de traduccion (15%)

4. Resultados del proceso de traduccion (30%) 


VI.BIBLIOGRAFIA

Minima 

Bones, Elizabeth H. 1994. Introduction: Writing and Recordkeeping Knowledge from Writing Without Words, Ed. Hill Boone, E. & Mignolo, Duke University Press, USA. 

Deleuze, G. & Guattari, F. 2011. A Thousand Plateaus. The University Press of Minnesota, Minneapolis. 

Dodge, M., Kitchin, R. & Perkins, C. (ed.). 2009. Rethinking Maps. Routledge Studies in Human Geography, New York. 

Jameson, Frederic. 1991. Post Modernism or the Cultural Logic of Late Capitalism. Verso, London. 

Latour, Bruno & Woolgar, Steve. 1986. Laboratory life: The Construction of Scientific Facts. Princeton University Press, USA. 

Mignolo, Walter. 1994. Signs and their Transmission. The Question of the Book in the New World. In Writing Without Words. Duke University Press, USA.

Pink, Sarah. 2006. The Future of Visual Anthropology. Routledge, London. 

Tresch, John. 2005. Cosmograms. In Cosmograms, Ed. Luke & Stenberg, New York. 

Toscano, Alberto. 2012. Seeing It Whole: StagingTtotality in Social Theory and Art. In Live Methods, ed. N. Pumar & L. Back, pp. 64- 83. Wiley-Blackwell, London. 

Viveros de Castro, Eduardo .2013. Canibal Metaphysics. Katz Conocimeinto, Argentina. 

Woodward, David & Lewis, G. Malcom. 1998. The History of Cartography, Vol. 2 Book 3, Cartography in Traditional Africa, America, Arctic, Australia and Pacifc Societies, Chicago, IL: University Chicago Press. 


Complementaria

Appadurai, Arjun. 1991. La vida Social de las Cosas. Persepectiva cultural de las mercancias (translation: A. Castro Cano). Editoriales Grijalbo, Mexico. 

Bank, Marcus. 2015. Visual Methods in Social Research. Sage Publications. 

Barthes, Roland. 2003. La Camara Lucida, (translation: J.Sala-Sanajua). Paidos, 

Argentina.Becker, Howard. 2007. Telling About Society. University of Chicago Press. Berger, Peter. 1972. Ways of Seeing. Pinguin Books, London. 

Brokaw, Glen. 2010. A history of Khipu. Cambridge University Press. 

Cereceda, Veronica. 2010. Semiologia de los textiles Andinos: Las talegas de Isluga. In Chungara, Revista de Antropologia Chilena, Vol. 42 No 1, pp. 181-198. 

Conklin, William J. 1997. Structure and Meaning in Andean Textiles. In Chungara, Vol. 29 No 1, pp. 109- 131.

Craib, Raymond B. 2004. Cartographic Mexico: A History of State Fixations and Fugitive Landscapes. Duke University Press, USA.?

Deleuze, Gilles. 2008. La Imagen Movimiento (translation: Agof & Irene). Paidos, Argentina. 

Denzin, Norman. 2001. The Reflexive Interview and a Perfromative Social Sciences. Sage Journals Qualitative Research, Vol. 1 No 1. 

Guggenheim, Michael. 2011. The Sociology of Translations, Followed by an Attempt to Improve It. In STI-Studies, Vol. 7 No 1. 

Latour, Bruno. 1990. Drawing Things Together from Visualization and Cognition; Thinking with Eyes and Hands. In Knowledge and Society: In the Sociology of Present and Past, Vol. 6. 

Lynch, Kevin. 1960. The Image of the City. The MIT Press, New York. 

MacEachren, Alan M. 1998. Cartography, GIS and the World Wide Web in Progress. In Human Geography 224.

Mast, G. & Cohen, M. (ed.). 1985. Film Theory and Criticism. Oxford University Press, New York.?

Munch, Walter. 2001. In the blink of an Eye. Silman- James Press, USA. 

Pink, Sarah. 2009. Doing Sensory Ethnography. Sage Publications, California. 

Puwar, N. & Sharma, S. 2012., Curating Sociology. In Sociological Review, Vol. 60, Issue 51.

Rose, Gillian. 2007. Visual Methodologies. Sage Publications, London.


PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DE CHILE 
INSTITUTO DE SOCIOLOGIA / JUNIO 2017